La plupart des campagnes produisent des dépliants ou des brochures qui présentent leur message de diverses manières et y ajoutent des informations complémentaires, tels que les principaux faits et chiffres relatifs au problème visé par la campagne. Les matériels imprimés de qualité confèrent une certaine permanence au message de la campagne; ils permettent aux militant(e)s et au public cible de s’y reporter lorsqu’ils/elles ont besoin de renseignements précis appuyant le message de la campagne.
Les types de matériels de lecture nécessaires dépendent de la stratégie générale, de la stratégie de communication et des publics cibles de la campagne. Par exemple, pour assurer une couverture média de haute qualité, des documents d’information (notes d’orientation, avis aux médias) et des dossiers médias pour les journalistes peuvent être nécessaires. Si les décisionnaires internationaux et nationaux sont des publics cibles cruciaux, un rapport de recherche peut être un outil efficace pour présenter les faits pertinents et émettre des propositions d’action concrète, peut-être sous la forme de recommandations de politique spécifiques ou de dispositions de projet de loi. Les militant(e)s participant à la campagne peuvent avoir besoin d’un guide écrit pour assurer la cohérence du message diffusé. Les jeunes peuvent être attirés et souscrire au message de la campagne au moyen de brochures engageantes présentant des histoires pertinentes pour eux et en rapport avec leur vie quotidienne. Les options sont pratiquement sans limites.
Voir les Outils pour la couverture média spontanée pour des conseils sur la création de matériels imprimés tels que les dossiers de presse, communiqués de presse et avis aux médias. Les campagnes visant à des changements institutionnels font généralement usage de pétitions, lettres, notes d’orientation et rapports de recherche. Voir la section La communication dans les campagnes visant au changement des politiques/institutions pour des informations à ce sujet.
Règles fondamentales pour la production de matériels de lecture :
- Point trop n’en faut : La production de matériels imprimés à lire exige des ressources substantielles. Il est bon de se concentrer sur la production de matériels de haute qualité et de ceux qui sont les plus nécessaires pour que la campagne atteigne son but. Une variété excessive de matériels imprimés risque de gaspiller les ressources et d’être source de confusion pour le public.
- Langue : Les matériels à lire doivent être produits dans la langue et le style que les publics cibles sont le mieux à même de lire et de comprendre. Dans les pays ou les communautés où l’on parle plusieurs langues, il peut être important de produire des matériels dans ces différentes langues de manière à atteindre les publics cibles. Il y a toutefois lieu de noter que ceci peut entraîner des dépenses considérables, par exemple de traduction et d’impression dans différents formats.
- Par définition, les matériels à lire sont destinés à un public alphabétisé. Si de vastes segments du public ne savent pas lire ou lisent avec difficulté, il peut être dénué d’intérêt de produire de tels matériels, sauf s’ils sont combinés à d’autres activités, par exemple, des explications ou une traduction données au public par des militant(e)s pour faire passer le message de la campagne. On songera également aux groupes qui ne parlent pas la langue majoritaire ou qui sont malvoyants. La communication pourra exiger l’emploi d’illustrations spécialement conçues dans ces cas.
- Diffusion des matériels imprimés : Les matériels imprimés et autres accessoires de la campagne doivent être apportés à leur public. Il faut que cela soit planifié soigneusement et doté de ressources budgétaires, conformément à une stratégie de diffusion clairement établie. Les dépliants et les brochures peuvent être diffusés lors d’événements organisés par la campagne, par le biais d’institutions publiques telles que des établissements d’enseignement, des hôpitaux ou dispensaires, ou distribués par les militant(e)s travaillant pour la campagne. Il peut être nécessaire de remettre les rapports de recherche et les pétitions en mains propres aux responsables officiels, mais il peut aussi suffire de les mettre à disposition lors d’événements tels que des conférences ou des réunions gouvernementales; ils peuvent également faire l’objet d’une annonce ou être décrits lors d’une conférence de presse.
Exemple : Au Nicaragua, Puntos de Encuentro diffuse sa revue « La Boletina » à environ 1 100 organisations de femmes rurales et urbaines de par le pays. La revue contient des comptes rendus sur les activités de ces groupes très divers, des témoignages et des essais analytiques rédigés dans un langage simple de manière à susciter un débat sur les questions relatives aux droits de femmes. La Boletina est distribuée par le réseau de bénévoles des « emboletinadas », constitué par des organisations de femmes et autres organisations communautaires disposant d’un circuit de diffusion, ce qui permet de couvrir tout le pays et d’atteindre toutes les régions, même les plus rurales. Les emboletinadas apportent la revue et la distribuent à la main dans les communautés isolées qui ne sont pas desservies par le service postal ou par d’autres systèmes de distribution organisés.
Source : Lacayo, V. & Singhal, A., Pop Culture with a Purpose! Using edutainment media for social change [La culture pop à fin utile ! Emploi des Oxfam Novib/KIC, 2008.