- Los supervisores deben tener en cuenta los numerosos factores que complican la situación en los casos de violencia contra las mujeres y las niñas. Estos factores deben incluirse en todas las conclusiones del estudio de monitoreo. Por ejemplo, cuando los supervisores investigan la disposición de las denunciantes/supervivientes a acudir a la policía, deben tener en cuenta las normas sociales y los factores conexos, como la vergüenza que conlleva la violencia, la actitud de la policía con respecto a las víctimas, la actitud de la policía con respecto a los infractores violentos, y cómo podría reaccionar la familia de la víctima.
- Otros factores que complican la situación en los casos de violencia contra las mujeres y las niñas son:
- Cuestiones relativas a los bienes: el derecho de residencia o de sucesión
- Leyes sobre custodia de los hijos
- Costumbres matrimoniales
- Cuestiones económicas o relativas al empleo
- Derecho al agua
- Propiedad de la tierra
- Poligamia
- Educación
- Por ejemplo, el Tercer Informe de Evaluación y Monitoreo 2009 de la Ley de Protección de la Mujer frente a la Violencia Doméstica de 2005 (en inglés) señaló que, por lo general, en la India sólo se adjudica la posesión legal de la vivienda a los hombres de la familia, y que las mujeres no suelen adquirir derechos de propiedad cuando contraen matrimonio. Así pues, uno de los factores que complican la situación es que las víctimas de violencia doméstica dependientes se ven a menudo desposeídas de la vivienda común. “Como consecuencia, la mujer sigue viviendo en una relación violenta por miedo a quedarse sin hogar”, pág. 5. [Aunque el artículo 17 de la Ley de Protección de la Mujer frente a la Violencia Doméstica de la India (en inglés) establece claramente el derecho de la mujer a vivir en la vivienda común, independientemente de que tenga la posesión legal, no le otorga el derecho de propiedad del inmueble.]
- En Respuesta a la violencia doméstica y protección de las víctimas coordinada en la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska: Conclusiones preliminares sobre la aplicación de las leyes relativas a la protección frente a la violencia doméstica (en inglés), publicado en 2009, los supervisores señalaron que “el hecho de que muchas parejas compartan una vivienda propiedad de los progenitores del perpetrador parece ser un factor que contribuye” a la poca frecuencia con que se solicitan órdenes de protección (pág. 12).
- En Aplicación de la Ley de Protección frente a la Violencia Doméstica de Bulgaria (en inglés), algunos de los factores que se citaron como causa de dificultades fueron las deficiencias de las leyes penales a la hora de sancionar a los responsables de violencia doméstica, y el hecho de que algunos jueces opinasen que las mujeres hacían un uso indebido de la ley sobre violencia doméstica (pág. 36).
- En La seguridad empieza en casa: Investigación de apoyo para el Primer Plan Nacional de Estrategia y Acción contra la Violencia Doméstica en Kosovo (en inglés), publicado en 2008, los supervisores identificaron “restricciones sociales” que afectaban a la violencia doméstica, como las estructuras de poder tradicionales en el seno de la familia (pág. 67) y la discriminación en los derechos de sucesión y propiedad de los bienes (pág. 74).
Lagunas en la ley
- Los supervisores deben distinguir si hay lagunas en las leyes vigentes planteando preguntas específicas a las personas entrevistadas o encuestadas, o haciendo seguimiento de la información aportada por estas personas.
- Por ejemplo, en Aplicación de la Ley de Protección frente a la Violencia Doméstica de Bulgaria (en inglés), publicado en 2008, se explica que el hecho de que la ley no tipifique expresamente como delito los quebrantamientos de las órdenes de protección hacía que la policía no supiese muy bien qué medidas debía adoptar. Por lo tanto, las respuestas a los quebrantamientos de las órdenes de protección fueron diversas (pág. 24). Y, como la ley no define claramente la obligación de los fiscales de responder a los quebrantamientos de las órdenes de protección, no actuaban cuando se les notificaba alguno (pág. 39).
- En Respuesta a la violencia doméstica y protección de las víctimas coordinada en la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska: Conclusiones preliminares sobre la aplicación de las leyes relativas a la protección frente a la violencia doméstica (en inglés), publicado en 2009, los supervisores concluyeron que el hecho de que no se incluyese la asistencia jurídica gratuita para las víctimas de violencia doméstica era una evidente laguna en la ley de Bosnia y Herzegovina (pág. 15).
- En Violencia de género en Tanzanía: Evaluación de políticas, servicios e intervenciones prometedoras (en inglés), publicado en 2008, los supervisores observaron que la legislación de Tanzanía apenas abordaba la violencia doméstica en el derecho de familia y que sólo se abordaba a través del Código Penal en relación con la agresión o la violencia general, y señalaron que la inexistencia de una ley específica sobre violencia doméstica constituía una laguna en la legislación.
Consecuencias imprevistas de la ley
- Mientras llevan a cabo el estudio de monitoreo, es probable que los supervisores observen consecuencias imprevistas de las leyes sobre violencia contra las mujeres y las niñas. Por ejemplo, en Seguir con vida: Segundo Informe de Evaluación y Monitoreo 2008 de la Ley de Protección de la Mujer frente a la Violencia Doméstica de 2005 (en inglés), de la Iniciativa sobre los Derechos de las Mujeres del Colectivo de Abogados (en inglés) de la India, se indica que se preguntó a los agentes de protección si elaboraban atestados de los incidentes de violencia doméstica. Al analizar las respuestas, los supervisores se dieron cuenta de que los agentes de protección no entendían cuál era su función conforme a la Ley de Protección de la Mujer frente a la Violencia Doméstica, y que habían ampliado sus atribuciones más allá de lo que establecía la ley al realizar visitas a domicilios y labores de asesoramiento (pág. 42).
- Además, los supervisores de la Iniciativa sobre los Derechos de las Mujeres del Colectivo de Abogados señalaron que, en las causas relativas a la Ley de Protección de la Mujer frente a la Violencia Doméstica de la India (en inglés), el número de acuerdos y compromisos alcanzados en algunos estados indios era elevado. Los supervisores pretendían analizar detalladamente esta situación, a fin de determinar si se imponían estos compromisos a las mujeres en aras del mantenimiento de la familia. Véase: Tercer Informe de Evaluación y Monitoreo 2009 de la Ley de Protección de la Mujer frente a la Violencia Doméstica de 2005 (en inglés), 2005, pág. 179.
- En Aplicación de la Ley de Protección frente a la Violencia Doméstica de Bulgaria (en inglés) se explica que un conflicto entre la ley de Bulgaria contra la violencia doméstica y la Ley de Protección de la Infancia permitió a un agresor conocer la dirección de la víctima (pág. 13).
- En el informe de monitoreo deben describirse estas consecuencias imprevistas, y las recomendaciones deben plantear cuáles son las mejores opciones para eliminarlas. Véase: Recommendations.