- La legislación debe prohibir la práctica de trasladar a niñas de un país donde la MGF es ilegal a un país donde la práctica está permitida.
- La legislación debe establecer asimismo que las personas que cometan MGF o inciten, ayuden o aconsejen a otra que no sea residente en el país para que cometa MGF fuera de las fronteras de su país serán perseguidas, enjuiciadas y castigadas.
- Los legisladores no deben exigir que la MGF sea delito en el país donde se cometió para enjuiciar a una persona por conductas relacionadas con la práctica de la MGF.
Por ejemplo:
El Parlamento Europeo [...] [p]ide a los Estados miembros que [...] persigan, procesen y castiguen penalmente a cualquier residente que haya cometido el delito de MGF, aunque el delito se haya cometido fuera de sus fronteras (extraterritorialidad del delito).
- Nueva Zelandia: Ley sobre Delitos núm. 43 (en inglés), de 1961, sec. 204B – Otros delitos relacionados con la mutilación genital femenina:
1) Será condenada a prisión por un periodo no superior a 7 años toda persona que, con la intención de llevar a cabo un acto, fuera de Nueva Zelandia, sobre una persona menor de 17 años (que sea ciudadana de Nueva Zelandia o tenga su residencia habitual en Nueva Zelandia), o en relación con ella, lleve a cabo cualquier acto que, en caso de hacerse en Nueva Zelandia, sería constitutivo de delito en virtud de la sección 204A [que define el delito de MGF],
a) haga que el menor sea enviado o trasladado fuera de Nueva Zelandia; o
b) disponga cualquier acuerdo con objeto de hacer que el menor sea enviado o trasladado fuera de Nueva Zelandia.
2) Será condenada a prisión por un periodo no superior a 7 años toda persona que, en Nueva Zelandia, y en relación con cualquier persona que sea ciudadana de Nueva Zelandia o tenga su residencia habitual en Nueva Zelandia, ayude, incite, aconseje o instigue cualquier acto, fuera de Nueva Zelandia, que, en caso de hacerse en Nueva Zelandia, sería constitutivo de delito en virtud de la sección 204A, tanto si el acto se lleva a cabo como si no.
3) Será condenada a prisión por un periodo no superior a 7 años toda persona que, en Nueva Zelandia, incite, aconseje, instigue o induzca a cualquier persona que sea ciudadana de Nueva Zelandia o tenga su residencia habitual en Nueva Zelandia a:
a) someterse, fuera de Nueva Zelandia, a cualquier acto que, en caso de realizarse en Nueva Zelandia, sería constitutivo de delito en virtud de la sección 204A; o
b) consentir la realización, fuera de Nueva Zelandia, de cualquier acto de esa índole sobre esa persona; o
c) permitir cualquier acto de esa índole, fuera de Nueva Zelandia, sobre esa persona,
tanto si, en cualquier caso, el acto se lleva a cabo como si no.
- Reino Unido: Ley sobre Mutilación Genital Femenina (en inglés), de 2003, sec. 3 y 4:
3 Delito de asistencia a una persona que no sea ciudadana del Reino Unido para mutilar en otros países los genitales de una mujer.
3.1: Es culpable de un delito la persona que ayude, induzca, aconseje o instigue a una persona que no sea ciudadana del Reino Unido ni tenga residencia permanente en el Reino Unido para que ejecute un acto de mutilación genital femenina pertinente fuera del Reino Unido.
3.2: Un acto constituye un acto de mutilación genital femenina pertinente si:
a) se realiza en relación con un ciudadano del Reino Unido o una persona que tenga residencia permanente en el Reino Unido, y
b) sería constitutivo de delito, en caso de ser realizado por esa persona, en virtud de la sección 1 [definición del delito de MGF].
4 Extensión de las secciones 1 a 3 a actos extraterritoriales
4.1: 1) Las secciones 1 a 3 se extienden a todo acto realizado fuera del Reino Unido por un ciudadano del Reino Unido o una persona que tenga residencia habitual en el Reino Unido.
- Código Penal de Canadá (en inglés), sec. 273.3:
1) Ninguna persona hará nada con el propósito de trasladar fuera de Canadá a una persona que tenga residencia habitual en Canadá y que sea [...]
[...] c) menor de dieciocho años, con la intención de que se cometa fuera de Canadá un acto que, en caso de cometerse en Canadá, sería constitutivo de delito en virtud de la sección [...] 268 [que tipifica como delito la escisión] [...] en relación con esa persona.
- Victoria, Australia: Ley sobre Delitos (en inglés), de 1958, sec. 33 – Delito de trasladar a una persona fuera del estado con la intención de realizar una mutilación genital femenina prohibida:
1) Una persona no debe trasladar a otra persona fuera del estado, ni disponer que otra persona sea trasladada fuera del estado, con la intención de se le practique una mutilación genital femenina prohibida.
Sanción: Prisión de grado 4 (máximo de 15 años).
2) En los procedimientos por delitos previstos en la subsección 1, la prueba de que:
a) el acusado trasladó a la persona, o dispuso que fuera trasladada, fuera del estado; y
b) la persona fue sometida, mientras estaba fuera del estado, a mutilación genital femenina prohibida
será, en ausencia de prueba en contrario, prueba de que el acusado trasladó a la persona, o dispuso que fuera trasladada, fuera del estado con la intención de que se le practicase una mutilación genital femenina prohibida.
En Suecia, la mutilación genital femenina no sólo está prohibida dentro de sus fronteras, sino que también se sanciona a la persona residente en Suecia que participe en un acto de MGF en otro país, aun cuando su práctica esté permitida en ese país.
- Suecia: Ley (1982:316) sobre Prohibición de la Mutilación Genital (“Circuncisión”) de la Mujer (en inglés), sec. 3:
La persona que haya cometido un delito en virtud de lo dispuesto en esta ley será condenada en un tribunal de justicia sueco, aun en el caso de que las secciones 2 o 3 del capítulo 2 del Código Penal (en inglés) [...] [que describe las circunstancias limitadas en que los tribunales suecos pueden enjuiciar, en virtud de la ley sueca, los delitos cometidos fuera del Reino de Suecia] no sean aplicables.