Nuestros compañeros
Related Tools

Promoción

Última editado: December 24, 2013

Este contenido está disponible en

Opciones
Opciones

Una enseñanza importante derivada del desarrollo de programas sobre medios de vida en situaciones de conflicto es que la promoción es parte fundamental de cualquier medida para mejorar la participación de las mujeres en las actividades de generación de ingresos. La promoción se centra generalmente en asuntos de derechos, como el derecho al empleo de las mujeres, el derecho de propiedad y herencia de la tierra, la protección ante el matrimonio, el acceso a recursos, a la educación y a la formación (Ray y Heller, 2009). La promoción también puede concentrarse de forma más específica en mejorar las condiciones laborales de las mujeres, por ejemplo, en lo que respecta al cuidado de los niños. En contextos con refugiados, es importante que los gobiernos de acogida reconozcan la condición jurídica de las mujeres refugiadas y les concedan permisos para trabajar, tanto fuera de los campamentos como en zonas urbanas (Chynoweth y Patrick, 2007; Ray y Heller, 2009). 

Estudio de caso: El ACNUR financia la Asociación Copta para los Servicios Públicos y Sociales (CEOSS) en Egipto, para lleva a cabo un programa de desarrollo económico dirigido a las personas refugiadas. Este programa ofrece formación profesional y servicios de inserción laboral. Entre 2007 y 2008, el programa formó a 300 refugiados (de los cuales, el 43 por ciento eran mujeres) y consiguió trabajo a 94 participantes que obtuvieron el título. Unos consultores especializados realizaron prospecciones de mercado a fin de identificar los sectores con demanda laboral. Los trabajos seleccionados, incluida la atención médica, los servicios de enfermería, el bordado, las empresas basadas en Internet, el mantenimiento de ordenadores y otros, o bien no requerían permisos de trabajo, o bien podían realizarse desde casa. Trabajar desde casa reduce el riesgo que tienen las mujeres refugiadas de sufrir violencia de género en el lugar de trabajo y soluciona el problema del cuidado de los niños. La CEOSS estableció relaciones con los empresarios egipcios con el propósito de crear una bolsa de trabajo que pudiesen consultar los titulados del programa. Antes de enviar los alumnos a las entrevistas en las empresas seleccionadas, se les preparó para las entrevistas. Antes de ocupar un puesto, muchos iniciaron una fase de aprendizaje durante la cual recibieron una formación más especializada. Globalmente, el programa de la CEOSS es un buen ejemplo de programa novedoso para mejorar los medios de vida de los refugiados; se basa en las necesidades del mercado, incluye contactos con los empresarios y ofrece servicios de formación e inserción laboral. Pero su puesta en práctica no estuvo exenta de problemas. Algunos de los obstáculos que tuvo que afrontar este programa radica en el hecho de que muchos refugiados prefieren trabajar en las industrias que son importantes en sus países de origen o que tienen demanda en los países de reasentamiento. Los profesionales del programa informaron de que algunos refugiados estaban menos interesados en la dinámica del mercado laboral egipcio. También destacaron que resultó mucho más difícil colocar a aquellos refugiados que no hablaban árabe. Otro de los obstáculos fue que algunos refugiados temían que su participación en el programa les hiciese perder la asistencia mínima que reciben en efectivo u otras formas de ayuda.

 

Para una lista de manuales y materiales de capacitación y de películas utilizadas por la CEOSS en el programa de desarrollo económico, véase su sitio web. Las organizaciones de base comunitaria y demás profesionales pueden recibir estos recursos de forma gratuita contactando directamente con la CEOSS.

Fuente: extracto de Heller y Timoney, 2009, p. 6.

 

Herramientas adicionales:

Para una lista de verificación de cómo integrar medidas de protección y prevención en los programas sobre medios de vida, véase la Comisión de Mujeres Refugiadas: Integrating Protection/ GBV Mitigation into Livelihoods Programmes.

Women Savings and Credit Association: Manual for Community Volunteers to Facilitate Group Meetings about Domestic Violence[LPM1] . Este manual ha sido elaborado por WOSCA, un programa sobre violencia doméstica desarrollado en Tanzanía. Incluye herramientas para formar grupos sobre violencia doméstica, género, cultura y prevención.

Comisión de Mujeres Refugiadas, 2009a. Building Livelihoods: A Field Manual for Practitioners in Humanitarian Settings[LPM2] . Nueva York: Women’s Refugee Commission. Este documento ofrece un resumen completo de los programas sobre medios de vida y proporciona herramientas de diagnóstico, elaboración, supervisión y evaluación.

La Comisión de Mujeres Refugiadas (Women’s Refugee Commission) ha desarrollado una herramienta de aprendizaje en línea para ayudar a los profesionales, responsables políticos y donantes sobre el terreno y en las sedes a comprender mejor cómo mitigar el riesgo de violencia de género mediante intervenciones seguras y eficaces sobre medios de vida. Tras completar el curso, los participantes entenderán las relaciones entre violencia de género y medios de vida, conocerán los métodos para reducir el riesgo de violencia de género y sabrán cómo desarrollar programas seguros y eficaces sobre los medios de vida de las personas desplazadas.

Para más información sobre los programas sobre medios de vida de WRC y sobre la Comisión de Mujeres Refugiadas, véase: 2009b, Working Women at Risk: the Links Between Making a Living and Sexual Violence for Refugees in Ethiopia[LPM3] . Nueva York: WRC.

Para un estudio preliminar de las mejores prácticas, consulte las páginas 16 a 21 del catálogo del Instituto Danés de Derechos Humanos y de World Outgames, 2009. Copenhagen Catalogue of Good Practices.

Véase también: Los Principios de Yogyakarta sobre la Aplicación de la Legislación Internacional de Derechos Humanos en Relación con la Orientación Sexual y la Identidad de Género. 2006. Disponible en 6 idiomas.

Chynoweth, S. y Patrick, M., 2007. “Sexual Violence During Firewood Collection: Income-Generation as Protection in Displaced Settings”[LPM4] . En: Terry, G. y Hoare, J. (ed.) Gender-Based Violence. Oxfam GB: Oxford, UK: pp. 43-55.

Para un ejemplo de “ahorro seguro” en programas de microfinanciación, véase el estudio Intervention with Microfinance for AIDS and Gender Equity (IMAGE).

Para una ponencia sobre los efectos de combinar grupos de debate sobre género y violencia con programas de ahorro y préstamo, véase: Annan, J., Watchter, K., y Iyengar, R., 2009. Impact Evaluation: Prevention of Sexual and Physical Violence against Women in Burundi. Ponencia, Foro de la Iniciativa de investigaciones sobre violencia sexual.

Para obtener recomendaciones y conocer los pasos a seguir para diagnosticar, elaborar, supervisar y evaluar programas económicos dirigidos a niños en situación de crisis, véase:

Chaffin, J. y Rhoads, N. Próxima publicación. (Borrador). Children and Economic Strengthening Programmes: How to Maximize Benefits and Minimize Harm. Child Protection in Crisis.

Grupo de Trabajo de Child Protection in Crisis sobre medios de vida y empoderamiento económico, 2012. Children and Economic Strengthening Programs: How to Maximize Benefits and Minimize Harm. Red Child Protection in Crisis. (Borrador).

Katz, B., Chaffin, J., Alon, I., y Ager, A., 2012. Livelihoods, Economic Strengthening, Child Protection and Well-Being in Western Uganda. Informe final. Child Protection in Crisis. Este estudio realizado en el oeste de Uganda trata de determinar la relación que existe entre los ingresos/bienes de los hogares y la protección y el bienestar de los niños. También analiza si las intervenciones económicas dirigidas a tutores son capaces de mejorar la vida de los niños a los que cuidan, sin producir daños involuntarios, y la forma en que lo hacen. Con las respuestas a estas preguntas, los gobiernos, las ONG y los donantes deberían ser capaces de tomar mejores decisiones de financiación y programación.

Child Protection in Crisis, 2012a. Child Safeguarding in Cash Transfer Programming. Programas de Transferencias de Efectivo con personal que ofrece consejos sobre las cuestiones de protección infantil a tener en cuenta durante la preparación, planificación, ejecución y supervisión.

Child Protection in Crisis, 2012b. What Cash Transfer Programming can do to Protect Children from Violence, Abuse, and Exploitation: Review and Recommendations. Estudia la relación entre las transferencias de efectivo y los resultados positivos y negativos en los niños, en particular, la función que desempeñan las transferencias de efectivo en la protección de los niños contra el daño, la explotación, el abuso y la violencia.